|
2012年 07月 06日
* résumé en français en bas de page
娘今週半ば一つ年を重ねる。ここ数年シューなので今年は違うものを作ろうと思ったが、リクエストにより再び。毎年のシュータワーっぽい高さのあるものから変化を付けて今年は平地のシューにしてみる。 パリブレストっぽく絞った、2つの大きさの違うシューをくっつけて、娘の年とする。 長く広めのおぼん系の皿があればこんなものも載せられたのよね。。 でも私の小さい窯では大きすぎて入らないのよね・・ 今年は義理の両親が来ているので身内でやろうと話していたはずなのだが、娘は学校で仲良しの子の一人に招待状を書いて渡していたらしく、その子の父親から電話があって始めて知る。 その子の両親とは私たちと友人付き合いもあるので、一家を呼んでパッとやることに。 そんな娘と息子が彼らの祖父母と共に本日旅立つ。 彼らの住む800キロ少々先の夫の実家まで行って夏休みを過ごす予定。3週間以上離れるのははじめて。可愛い子にはなんとやら・・と思いながらも、寂しくないで居られるのは子供達か、私達か。 ハマりそうなパンでサンドイッチも。 Sandwich avec mon pain Il y a quelques jours, c'était l'anniversaire de ma fille. Chaque année, je fais des choux et cette année aussi... Mais j'ai changé la façon un petit peu. Grâce à son âge, je me suis amusée avec de la pâte à choux. Elle et son frère partent dans les Vosges avec leurs grands-parents pour passer leurs vacances.
by angenaop
| 2012-07-06 07:40
| 食 manger
|
ファン申請 |
||